CONTENIDO DEL BLOG


23 de febrero de 2017

transcripción III



mi peso es la firmeza centrífuga del mundo
la letra cuanto evapora/ voy al pie
de hervores y nadie alcanza cenizas/ es fuego
verde en hogueras de la memoria

aquí nada llega al hollín/ los cincuenta son
hervidero del capítulo segundo/ arrestos
acaso del inicio: siempre deslumbre
de buena puntería al disparar poemas

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración: Catrin Welz Stein

21 de febrero de 2017

Puentes I



después hubo otros puentes/ erizados
de espinas/ les faltó cristal en la mirada
de tanto abusar distancias

                   si tenían voz y brazos/ sus nombres
eran silencio/la súbita sordina/ tras estallidos:
cuando se planta el agua y enmudece el país canoro

al término quedó un puente/ lo entablonaban lamentos
se desplomó el día después de mi abandono

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración: Dreamstime ©

20 de febrero de 2017

Nómina de premiados en el Certamen Literario Internacional "Hacia Ítaca" 2017



1.      POESIA
1er PREMIO:  Selene Isolda Dosamantes Carrasco
                       Tlaxcala, México
                       Seudónimo: “caminante”
                       Poema: “Después del hambre”
èRecibirá una edición digital de su obra poética
2do PREMIO:  Alfredo Ariel Rossi
                       Santa Fe, Argentina
                       Seudónimo: “percie l´gato”
                       Poema: “El día en que faltaste al psicólogo”
3er PREMIO:          Yonnier Torres Rodríguez
                       La Habana, Cuba
                       Seudónimo: “jacques de sores”
                       Poema: “Villancico”
10 Menciones sin numerar (ordenadas por fecha de recepción)
                       John Edgar Castillo Cadena
                       Bucaramanga, Colombia
                       Seudónimo: “chateaud”
                       Poema: “Canibalismo”
                       John Alexander Gómez Montañez
                       Bucaramanga, Colombia
                       Seudónimo: “malatesta”
                       Poema: “Encuentros” y “La sal”
                       Patricia Iturralde
                       Falta localidad de residencia, Argentina
                       Seudónimo: “lumínica”
                       Poema: “Ojos en el parque”
                       Edgardo Luis Holgado
                       Gómez (Buenos Aires), Argentina
                       Seudónimo: “lechuza”
                       Poema: “La tierra retumba en Haití”
                       Sergio Ortiz Rivera
                       San Juan de Puerto Rico, Puerto Rico
                       Seudónimo: “soare”
                       Poema: “Carmela”
                       María García Romero
                       Zaragoza, España
                       Seudónimo: “lía tamayo lafuente”
                       Poema: “Ronda de lunas”
                      

Bernardo Penoucos
                       Azul (Buenos Aires), Argentina
                       Seudónimo: “el despojo”
                       Poema: “Sueños”
                       Jhon Francis Peña Arévalo
                       Nuevo Chimbote, Perú
                       Seudónimo: “palo blanco”
                       Poema: “El cantar del gallo”
                       Sergio Gabriel Lizarraga
                       Tafí Viejo, Tucumán
                       Seudónimo: “cirineo”
                       Poema: “Yo no tuve abuelas que me contaran cuentos”
                       Raúl Domingo Pignolino
                       Buenos Aires, Argentina
                       Seudónimo: “chivale”
                       Poema: “Seducción”
ð   Recibirán una antología digital que reunirá premios y menciones


2.     MICROCUENTO
1er PREMIO:  Luisa Hurtado González
                       Madrid, España
                       Seudónimo: “karla Grimm”
                       Microcuento: “Prisionera”
ð   Recibirá una edición digital de su obra narrativa
2do PREMIO:  Bibi Albert
                       Buenos Aires, Argentina
                       Seudónimo: “escarabajita”
                       Microcuento: “Las muñecas”/ “Plaza”
3er PREMIO:          Karen Piedrahita Mora
                       Cali, Colombia
                       Seudónimo: “uma pessoa”
                       Microcuento: “Basado en hechos reales”/ “Visitas”
10 Menciones sin numerar (ordenadas por fecha de recepción)
                       Ainoha Bárcena Escarti
                       Madrid, España
                       Seudónimo: “semiramis barces”
                       Microcuento: “El final”/ “Eterno retorno”
                       Germán Rodríguez
                       Mar del Plata, Argentina
                       Seudónimo: “sin seudónimo”
                       Microcuento: “El suicidio de dios”
                      

Mario Rubén Doldán
                       Resistencia, Argentina
                       Seudónimo: “ombudsman titus”
                       Microcuento: “Mojado”/ “Cantar del niño cid”
                       Alejandro Zurita
                       Caseros, Argentina
                       Seudónimo: “alejo misterion”
                       Microcuento: “Codicia”/ “Desafío”
                       Edgardo Luis Holgado
                       Gómez (Buenos Aires), Argentina
                       Seudónimo: “el viejo chimango”
                       Microcuento: “El leñador”/ Pesadilla”
                       Héctor Daniel Olivera Campos
                       Badía del Vallés, España
                       Seudónimo: “sísifo”
                       Microcuento: “Sinceridad”/ “Insomnio”
                       Óscar Montes Trinidad
                       Madrid, España
                       Seudónimo: “microautor”
Microcuento: “Cuando los dos sabemos”/ “Juego de las muñecas”
Jhon Francis Peña Arévalo
Nuevo Chimbote, Perú
Seudónimo:  “vitruvio”
Microcuento: “Arquitecto”
Oscar Chávez
Veracruz, México
Seudónimo: “oscar mendoza”
Microcuento: “Fengh Shui”/ “Perpendicular”
Beatriz Mester
Saint Petersburg, EEUU de Norteamérica
Seudónimo: “malaquita”
Microcuento: “Confesiones partidas”
ð   Recibirán una antología digital que reunirá premios y menciones

3.     ENSAYO
1er Premio:     Silvina Vuckovic
                       Mar del Plata, Argentina
Seudónimo: “salamandra”
Ensayo: “Lenguaje poético: parresía, silencio, inmanencia”
èRecibirá una edición digital de su obra ensayística




   2do y 3er Premios:  Declarados “desiertos”
    3 Menciones sin numerar (ordenadas por fecha de recepción)
                            Fernando Azamor
                            Zárate, Argentina
                            Seudónimo: “tesoro”
                            Ensayo: “Poesía Gauchesca”
                            Alexandro Arana Ontiveros
                            Playa del Carmen, México
                            Seudónimo: “1300”
Ensayo:  “Entre el áspero rigor y un amoroso pensamiento”
                            Mayra Jhoana Castillo Ureta
                            San Juan de Lurigancho, Perú
                            Seudónimo: “pluma y papel”
Ensayo:  “¿Qué sería de la literatura sin el lenguaje poético?”
ð         Recibirán una antología digital que reunirá premios y menciones

El profundo agradecimiento a los jurados Sergio A Giuliodibari (miembro coordinador); Vilma Sastre y José Luis Frasinetti, por la ardua tarea que supuso leer, con responsabilidad, sabio y amplio criterio, los trabajos de más de 650 participantes del Certamen Literario Internacional “Hacia Ítaca” 2017.

Las felicitaciones de Lágrimas de Circe y de los organizadores de DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA EN MAR DEL PLATA.

Esperamos a poetas, narradores y ensayistas, premiados, mencionados, y fundamentalmente entusiastas participantes, para la gala del reconocimiento, a celebrarse del 17 al 19 de marzo próximos.



              

transcripción II



sin memoria/ suelto de olimpos soplé la primera
vez/ y cuanto hubo en derredor dejó su marca

la confusión proyectaba trazos al deseo
y tus alas chasquearon sobre mi corona/ ciego
de palabra/ porque entonces imaginé más
de cuanto vi/ y por años estuviste suspendida
en medio del puente

después el transcurso/ y en tu talle mis manos fueron
filos de dos rocas mudas

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Mercurio y Medusa

19 de febrero de 2017

transcripción I




tiempo de aberturas vivas/ año de verde en yemas
desborde y desembarco/ cada dedo entre mis labios
miradas en defensa de un animalito azul

mi desborde y tu colonia/ barricadas del abrazo
y descubrimiento del recodo entre las piernas:
llamarse con el otro/ continuar en pieles de caricia

levantar/ y agitarte en el aire/ como a la quinta
extremidad de mi cuerpo
                            respirar sociedades en tu abdomen

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración: Lufthaus (c)

hijos


tantos hijos como sueños/ tantos
como noches de insomnio/ tantos podría traer
con el puño desde el pubis/ como imagines
de tu piel/ esta mirada sin fondo ni amarras
puebla la página/ vitaliza espacio y funde
con dos espadas un reloj

en fronteras la existencia suelta sogas
comparte cabos con la muerte/ tose
y respira mal/ pero aún concibe prodiga
o forma/ echa al mundo artefactos de palabra
y sangre/ aun cuántos como creas
posibles por terrón y gota/ por aire y por semilla

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016 

Ilustración: Pablo Picasso 

17 de febrero de 2017

potencia


intercambiables dijo lucian freud/ de un mismo
calibre/ justifican de pies manos y frente al hombre
por igual/ el acto sexual y la creación artística

pero cuando es culmen fluir/ al momento
de la entrega:  sólo entonces/ antes la confusión
lacera y después lo temporal cobra conciencia

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración: Gustav Klimt

16 de febrero de 2017

imperio



aunque sea verdad de perogrullo lo digo:
inseguridad es crisis de un orden/ y el desorden
puerperios de mutancia

el hombre es revolucionario/ se da leyes
desde el sueño y la comida/ al fin funda su torre
así corona amor en la simiente

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Joos de Momper

pros



aprendí a mirarme le creí al espejo y entonces
la voluntad plantó bandera/ era el piélago: sobrevivientes
en torno y la batalla en automático/ pero yo

         les creí/ más cerca de leerme cuando leyeron
la página camina de frente sin pausa/ se interna en arrugas
del mundo: el cristal es luz en la palabra

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración: Zurab Tsereteli

14 de febrero de 2017

libido




respeto de mí cuanto asoma o visita/ antes asidua
la voluntad hacía pie al deseo/ sólo una imagen
bastaba entonces porque el pecho iba bien alto
                  
                   sin que importaran estancias ni relojes

pero lleva un pliegue mi existencia/ siempre es posible
volcar la pulsión del lado opuesto: esa es la letra
libido inagotable muestra el idioma/ él circunda el mundo

                   y rota lenguas/ funda paraíso en primavera


© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Salvador Dali

13 de febrero de 2017

llamador



qué distingue cosa de entraña/ la intemperie acaso
el hálito/ esta voz que late en lo profundo
                                       y requiere fugas   

si sólo cuestionando se cifran nuevas chances
de superar el laberinto/ pregunto si el aire escinde
eso que piso y desnombro de alados que respondan

o es que el polvo bajo mis pies es detrito de tantos
cautivos que tapizaron senderos del laberinto
                                      y es tan sólo mío el eco

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración:  Horta Foto (c)

12 de febrero de 2017

modelo



es el mito del mazo de arcilla en manos
de un artesano común/ o condenar
la voluntad del individuo

porque está prohibido imaginar
nadie supere el registro histórico/ni respire
atmósferas del paraíso

                   aunque el artesano no exista
                   y la voluntad esté en manos
de los cuarenta ladrones


© Gabriel Orozco 

el burro





hace tiempo escribí ciento cuatro páginas
sobre alumbramientos/ y ahora descubro:
tendría que haber sido
un libro de arena/ esparcido en el desierto

después llamé palabras a consagrar certezas
pero estas/ no existen o mutan al infinito
                   hoy trazo un diccionario
pero sin parar invento palabras/ marcas

sólo marcas quedan en mi cuerpo
él me abandona/ y yo no puedo abandonarlo
                   es un burro de color
y sexo adecuados/ él responde a mi nombre

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Todo Puebla (c)

10 de febrero de 2017

desmuros



no se olvida fácilmente/ un cuerpo no se abandona
al doblar la esquina y ya
cubierto o desnudo da igual
revela siempre/ el contenido trasluce si vestido
o bien desatado del logos: escrito y subrayado
                            cómo pregunto saltear perder
su vínculo/ él simboliza y señala: la flor y el muro
cuanto voraz derrota la sierpe/ y anaranja
                            es la copa y el brote/se acurruca
bajo mi palabra/ hoy año tras decenio y lo que siga
un cuerpo no se olvida fácilmente/ él ocupa/ triunfa

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Francesca Woodman 

oráculo



es la lluvia no cuanto salpica/ no lo contienen magnitudes
sino que él respira la fragilidad misma del reloj: está en su fuga
no espera sentado las respuestas/ él es cada pregunta
y el vacío donde flota en mutancias de raíz y tallo/ no es
cerradura sino la posibilidad de pivot y entorno/ el poema
dejó de ocupar los disfraces del amor  porque es la caricia
ahora/ el beso y la satisfacción misma/ el contenido y su fluidez
ya no el envase tampoco el libro/ el poema señala y vierte:
es mi oráculo

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración: Silvia Andrade (c)

8 de febrero de 2017

jardines


porque no quedaron gradas/ el agua cortaba los médanos
batía impiadosa y sin memoria bajo huellas
ni voz ni manos bastaban/ la belleza iba
en el aire aunque sin alas/ otra raza de ángeles nacía en el silencio
del abrazo salvaje y animal

comprendí urgencias del marco/ recuadrar realidades del cuerpo
y los sentidos/ dibujé en cada signo un símbolo:
sin que me atravesara el trazo fui incluido/ entonces
transparentó materia en mí el lenguaje

comprendí que no había pérdida sino transformación/ el tiempo
era la pala y no el detrito que apilaba/ sonó intrascendente
el cúmulo/ baladí el decurso/ la masa volvía a levar
cada mañana al frotar mi piedra sobre gramillas de avistaje

y los setenta jardines eran hoy/ una lid el dolor la reconquista
piel con médula/ hueso y palabra/ antes que antes: la palabra

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016 

Ilustración: Murales y vinilos (c)

habla


desde aquella primera noche en valparaiso/ espero el parpadeo
de luces en la costa/ como milagro y a la vez
fundamento de supervivencia: los bordes miden el tiempo
filtran miradas/fundan la lengua
y dan color/ trazan la huella/ son músculo en la chispa
dan superficie a la emergencia
contacto al deseo/ y el hallazgo mismo: un par querido
de margen opuesta

la costa iluminada/ ofidio del sexo o vermes raquídeo/ flujo
y marea consisten el idioma universal

el hombre es crepúsculo del habla

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016 


Ilustración:  Lamonomagazine ©

6 de febrero de 2017

el manto




queda sólo la pregunta/ la suma de interrogantes
en una: es la última palabra/ ajena a la escritura
propia de incendios y del brillo

esa es/ ya monto: la pregunta nombra/ se sitúa
tras la bruma/ soy la noche y el espejo
necesito ese manto que confunde/ el poema ve

soy la pregunta sin respuesta/ acaso existe la verdad
y es sólo esquiva/ quién utiliza mi escritura
lejos de mí se pierde/ quizás alguien tiende el laberinto

© Carlos Enrique Cartolano.  Setenta jardines, 2016


Ilustración:  Taringa Net ©

piedras



al recorrer la costa compruebo el tiempo
hay piedras mudas/ gastadas de lima y asesinato
cribas de ojos son ojos de arena o soplo
                   abandonos del agua/ ellas sujetan el brillo

este paso busca también el revés de la marea/ caricias
de la fricción/ acordes de mi carne/ porque
                   sólo el cuerpo habla y escucha
dialoga consigo/ tal como la piedra se dice y copia

veo eslabones sobre la arena/ festonea el mar
otro millón de intentos por resolver un único acertijo
                   sumo piedras a mi colección
a la vez cada una individuo y fragmento/ grito y silencio

© Carlos Enrique Cartolano. Setenta jardines, 2016

Ilustración: Fotografía propia